Deutscher Titel für die Übersetzung von “Deathly Hallows” steht fest

*Dieser Beitrag enthält einen oder mehrere Affiliate Links. Kommt über einen solchen Link ein Kauf zustande, erhält der Betreiber des Literaturblogs eine Provision.
Autor: S. Benedict-Rux
23. Juli 2007

Laut Bekanntgabe des Carlsen Verlages steht der Titel für die deutsche Übersetzung von „Harry Potter and the Deathly Hallows“ fest: Er lautet „Harry Potter und die Heiligtümer des Todes“. Das Buch erscheint am 27. Oktober 2007, übersetzt von Klaus Fritz und mit einer Coverillustration von Sabine Wilharm.

Quelle: http://www.carlsen-harrypotter.de/

„Harry Potter und die Heiligtümer des Todes“ bei Amazon vorbestellen

flattr
Flattr this!

Hinterlasse einen Kommentar

Unsere twitter-Timeline (Literatur Blog) RSS Feed vom Literatur Blog